Clássico japonês “Kokoro” chega a Portugal mais de cem anos após a
Por um escritor misterioso
Descrição
Originalmente publicado em 1914, dois anos antes da morte do autor, "Kokoro" é, até hoje, o romance mais lido e conhecido em todo o mundo, mas só este mês chegou ao mercado editorial português.
Andrei Cunha – Tradutor literário e professor de língua e literatura japonesa
Naruto - VAGALUME
Roisashi's Profile
Inês Mourão no LinkedIn: Amanhã tem início a feira do livro de Lisboa. O Grupo Presença conta com…
PDF) A Defesa da Fuga como Expressão do Pragmatismo Jesuíta: A missão japonesa e a Apologia de Sebastião Gonçalves
memo-grupo-unitis-2014 by Grupo unitis - Issuu
Andrei Cunha – Tradutor literário e professor de língua e literatura japonesa
Qual é um anime bom e que eu possa mostrar ou assistir com meus pais? - Quora
Bus hi-do
ChuNan! – Chuva de Nanquim
ChuNan! – Chuva de Nanquim
PDF) Jorge Leão - A Companhia de Jesus e os Pregadores Japoneses (tese 2017)
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)