PDF) Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial / From Catalan to Spanish
Por um escritor misterioso
Descrição
PDF) A conquista de México-Tenochtitlan no Manuscrito 40: a tradução de um texto em nahuatl do século XVI à língua portuguesa
PDF) Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial / From Catalan to Spanish
PDF) Apresentação
ABRALIN REVISTA DA ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE LINGUÍSTICA FILOLOGIA E CRÍTICA TEXTUAL. ISSN impresso: ISSN on line: - PDF Free Download
PDF) A conquista de México-Tenochtitlan no Manuscrito 40: a tradução de um texto em nahuatl do século XVI à língua portuguesa
PDF) Apresentação
PDF) LITERATURA NAHUATL E TRADUÇÃO EM EL DESTINO DE LA PALABRA, DE MIGUEL LEÓN-PORTILLA NAHUATL LITERATURE AND TRANSLATION IN EL DESTINO DE LA PALABRA, BY MIGUEL LEÓN-PORTILLA
Introdução à crítica textual
PDF) Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial / From Catalan to Spanish
PDF) Tradição em língua espanhola do Livro de Isaac
PDF) Do Isaac de João Cassiano ao Isaac de Nínive: processos de incorporação textual na tradição latina
Introdução à crítica textual
ABRALIN REVISTA DA ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE LINGUÍSTICA FILOLOGIA E CRÍTICA TEXTUAL. ISSN impresso: ISSN on line: - PDF Free Download
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)