PDF) “Traduzir é o modo verdadeiro de ler um texto”: Calvino e a tradução, a tradução de Calvino
Por um escritor misterioso
Descrição
PDF) “Translating is the true way to read a text”: Calvino and translation, Calvino's translation
PDF) Transformar sim, perder a essência jamais: O conto de Chapeuzinho Vermelho como texto publicitário / It can change, but never loose the essence: little red hiding hood as a publicitary text /
PDF) “Calvino ou o Calvinismo: Reivindicando a Tradição Reformada para a América Latina
PDF) Resposta a Italo Calvino Carlos Nogueira
PDF) CASSIN, Barbara (ed.). Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Lumen Veritatis, vol. 8, n. 31, 2015, p. 272-277
PDF) Teaching translation through phraseology
PDF) “Translating is the true way to read a text”: Calvino and translation, Calvino's translation
PDF) Resposta a Italo Calvino Carlos Nogueira
PDF) Resposta a Italo Calvino Carlos Nogueira
Some Considerations in the Translation of African Drama
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)