Japanese Expressions that Cause Misunderstandings
Por um escritor misterioso
Descrição
Sometimes Japanese expressions are not meant to be understood verbatim. For instance, after presenting a product, a salesman from a foreign company was told by his Japanese contact, that “Watashi ha subarashii to omoimasu ga, shana
Chinese, Japanese, and Korean: A Comparative Analysis
Why does Japanese writing need three different sets of characters? - Japan Today
Why do Japanese Have Difficulty Speaking English
50+ Funny and Embarrassing Japanese Language Mistakes – Prepare to Serve
Intercultural Misunderstandings: Causes and How to Avoid Them -Preply Business
Misunderstandings & Language Barriers, TalentHub Blog
Idioms and Expressions - NoblePath
30 People Reveal Their Embarrassing Moments Because Of A Cultural Misunderstanding
How different cultures perceive emojis in workplace communication – Pumble Blog
Japanese Vocabulary: More Than 100 Ways to Express Yourself!
10 Common Japanese Mistakes People Make When Studying Japanese
What Is Language Barrier And How You Can Overcome It
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)